🇰🇷Cẩm nang cụm từ miễn phí

Cụm từ du lịch Korean thiết yếu

Sân bay, taxi, khách sạn, hỏi đường — 25 cụm từ du lịch Korean này bao quát những tình huống mọi du khách đều gặp. Mỗi cụm từ đều có phiên âm, gợi ý phát âm "nghe giống như" và câu ví dụ bạn có thể dùng nguyên văn.

25 cụm từ kèm phát âm

Survival basics

Five phrases that smooth every interaction from Incheon arrivals to the last taxi home. Koreans warm up fast when a traveler opens in Korean.

  1. 안녕하세요 annyeonghaseyo Hello
  2. 감사합니다 gamsahamnida Thank you
  3. 실례해요 sillyehaeyo Excuse me
  4. 죄송합니다 joesonghamnida Sorry
  5. 이거 얼마예요? igeo eolmayeyo? How much is this?

The -yo safety net

Every phrase on this page ends in -요 (-yo) — the polite level that fits strangers, drivers, clerks and grandmothers alike. If it ends in -yo, you can say it to anyone without offense.

Getting around

Seoul's subway is world-class and taxis are cheap — but the apps are different here. These phrases plus a transit card cover the rest.

  1. 역이 어디에 있어요? yeogi eodie isseoyo? Where is the station?
  2. 버스 정류장이 어디에 있어요? beoseu jeongnyujangi eodie isseoyo? Where is the bus stop?
  3. 몇 번 버스를 타야 해요? myeot beon beoseureul taya haeyo? Which number bus should I take?
  4. 택시를 불러 주세요. taeksireul bulleo juseyo Please call me a taxi
  5. 공항까지 얼마나 걸려요? gonghangkkaji eolmana geollyeoyo? How long to the airport?
  6. 2호선으로 환승하세요. ihoseoneuro hwanseunghaseyo Transfer to line 2

    환승 (transfer) is the word your map app and the subway announcements both lean on.

Skip Google Maps

Google Maps barely works in Korea — download Naver Map or KakaoMap instead, and hail taxis with the Kakao T app. A rechargeable T-money card from any convenience store taps you onto every bus and subway in the country.

Tickets and the KTX

Korea's KTX bullet train shrinks the country — Seoul to Busan in under three hours. These phrases get you from the ticket window to the right platform.

  1. 표를 사고 싶어요. pyoreul sago sipeoyo I want to buy a ticket
  2. 표가 얼마예요? pyoga eolmayeyo? How much is the ticket?
  3. 편도 표 한 장 주세요. pyeondo pyo han jang juseyo One one-way ticket, please
  4. 왕복 표 주세요. wangbok pyo juseyo A round-trip ticket, please
  5. 부산행 기차 표 주세요. busanhaeng gicha pyo juseyo A train ticket to Busan, please
  6. 이 플랫폼이 맞아요? i peullaetpomi majayo? Is this the right platform?

Flights, passports and luggage

The airport phrases that matter — including the two you hope you never need.

  1. 여권 보여 주세요. yeogwon boyeo juseyo Please show your passport

    You'll hear this at immigration — now you'll recognize it.

  2. 비행기가 지연되었어요. bihaenggiga jiyeondoeosseoyo The flight was delayed
  3. 여권을 잃어버렸어요. yeogwoneul ireobeoryeosseoyo I lost my passport
  4. 짐을 어디에 맡길 수 있어요? jimeul eodie matgil su isseoyo? Where can I store my luggage?

At the hotel

Check in, get your key, check out — the full hotel loop in four phrases.

  1. 호텔을 예약했어요. hotereul yeyakhaesseoyo I booked a hotel
  2. 체크인하고 싶어요. chekeuinhago sipeoyo I'd like to check in
  3. 방 열쇠 주세요. bang yeolsoe juseyo The room key, please
  4. 체크아웃하려고요. chekeuautharyeogoyo I'd like to check out

In real life: catching the KTX to Busan

You

안녕하세요 annyeonghaseyo

Hello

You

부산행 기차 표 주세요. busanhaeng gicha pyo juseyo

A train ticket to Busan, please.

You

이 플랫폼이 맞아요? i peullaetpomi majayo?

Is this the right platform?

You

감사합니다 gamsahamnida

Thank you

Luyện tập

Tự kiểm tra

Chạm vào nghĩa của từng cụm từ Korean — đáp án hiện ra ngay lập tức.

Câu hỏi thường gặp

Tôi có cần nói được Korean để đi du lịch ở đó không?

Bạn có thể xoay xở bằng ứng dụng dịch, nhưng chỉ vài cụm từ nói ra cũng thay đổi cách mọi người phản hồi bạn. Người bản xứ trở nên thân thiện rất nhanh khi bạn chào, cảm ơn và hỏi bằng Korean — và các cụm từ trên bao quát đúng những khoảnh khắc ấy.

Làm sao để phát âm những cụm từ Korean này?

Mỗi cụm từ đều có phiên âm La-tinh — chính là cụm từ được viết ra bằng chữ cái La-tinh. Hãy đọc to và chậm rãi trước, rồi dần dần bắt nhịp theo cả cụm từ. Người bản xứ coi trọng sự tự tin và ngữ cảnh hơn nhiều so với cách phát âm hoàn hảo.

Cách tốt nhất để ghi nhớ những cụm từ này là gì?

Học ít nhưng đều đặn hiệu quả hơn nhồi nhét. Mỗi ngày ôn vài cụm từ, đọc to chúng lên, rồi hôm sau xem lại. Ứng dụng Pretalk biến những danh sách như thế này thành các bài học ngắn gọn với ôn tập ngắt quãng, để cụm từ thật sự đọng lại.

Luyện tập Korean mọi lúc mọi nơi

Biến những cụm từ này thành hội thoại thực tế. Học Korean qua các bài học năm phút cùng Pretalk — miễn phí trên iOS và Android.

Linh vật gấu Bam